Taf. 1. Wie aus einer Theekanne sich ein Fischreiher entwickelt. [How from a teapot a heron evolves]
Taf. 2. Was sich aus einer Scheere mit der Zeit herausbilden kann. [What with time can be developed from a pair of scissors [i.e. a ballet dancer]]
Taf. 3. Wie aus einem russischen Paukenträger ein Engel entstehen kann. [How from a Russian drummer an angel can come into being]
Taf. 4. Und wiederum: wie aus einem holden Engel ein altes Weib entsteht. [And again: how from a pretty angel an old women comes into being]
Taf. 5. Entstehung eines Backfisches aus einem Backfisch. [development of a Backfisch (fish) into a Backfisch (teenage girl)]
Taf. 6. Wie selbst aus dem Theatervorhang der Director entstehen kann. [How from the stage curtain the theatre director can evolve]
Taf. 7. Die Entwickelung des Ingenieurs aus einem Zirkel. [The evolution of the engineer from a pair of compasses]
Taf. 8. Wie aus einem Panduren der Garibaldi entstanden ist. [How from a Croatian guardsman Garibaldi came into being]
Taf. 9. Wie aus einer russischen Pickelhaube eine Friedenstaube entsteht. [How from a Russian helmet a dove of peace comes into being]
Taf. 10. Beweis: wie aus einer Mücke ein Elephant werden kann. [How from a mosquito an elephant can come into being]
Taf. 11. Wie aus einer Katze eine Violine werden kann. [How from a cat a violin can come into being]
Taf. 12. Wie aus einer Tintenflasche ein Russe entsteht. [How from an ink bottle a Russian soldier comes into being]
Taf. 13. Wie ein Nachtfalter entsteht. [How a moth comes into being, from a dandy]
Taf. 14. Wie aus einem Pflasterstampfer ein Pflastertreter werden kann. [How from a paving pounder a flâneur can emerge]
Taf. 15. Wie der Knabe zum Manne reift. [How a boy eating bread matures into a man with a beard]
Taf. 16. Wie aus einem Waggon ein Kroate entsteht. [How a railway waggon evolves into a Croat]
Taf. 17. Die Entstehung einer Kaffeeschwester aus einer Kaffeekanne. [The development of a "coffee sister" (old biddy) from a coffee pot]
Taf. 18. Was aus einer Wutky-Flasche werden kann. [A vodka bottle evolves into a Russian priest]
Taf. 19. Wie aus dem Schwerte eines Ungläubigen ein sehr Gläubiger werden kann. [How from the scimitar of the infidel a person of great faith can come into being]
Taf. 20. Entwickelung des Bücklings aus einem Bückling. Wir und unsere 19 Vorbilder empfehlen uns zur gefälligen Verbreitung mit vorzüglicher Hochachtung. [Evolution of a herring into a bowing gesture ...]